ChanelMuslim.com – Anime berbahasa Arab klasik marak di Timur Tengah. Begini cara anak laki-laki dan perempuan Arab tumbuh dengan menonton acara Jepang yang disulihsuarakan dalam bahasa Arab klasik di saluran seperti SpaceToon.
Pada 2017, 300 pemuda Arab Saudi melakukan perjalanan ke Jepang untuk mempelajari seni membuat anime dan manga, bentuk seni khas Jepang.
Dengan kata lain, ini adalah kerja sama aktif pertama antara Arab Saudi dan Jepang, dengan tujuan utama memproduksi film pra-Islam, “The Journey”.
Baca Juga: Masuk ke Dunia Anime di J-World Tokyo
Awalnya dijadwalkan untuk rilis di Festival Film Cannes 2020, tanggal rilisnya telah dimajukan karena Covid-19.
Film ini merupakan landmark budaya tersendiri, membutuhkan waktu dua setengah tahun untuk dibuat, dan menampilkan perpaduan budaya Jepang dan Arab yang memabukkan.
Anime Berbahasa Arab Dimulai dari Film Epik The Journey
The Journey menceritakan kisah epik salah satu pahlawan Arab pra-Islam dengan masa lalu yang penuh rahasia, yang beralih dari tembikar ke kepahlawanan yang sangat besar.
Upaya budaya terbaru bukanlah yang pertama. Alih-alih, anime ini dibangun di atas warisan panjang adaptasi anime ke dunia Arab sejak tahun 1970-an.
Timur Tengah tidak asing dengan anime. Selama beberapa dekade, anak-anak berbahasa Arab telah menikmati lusinan kartun sulih suara sejak awal 1980-an.
Pada tahun 1976, lembaga Dewan Kerja sama Teluk yang baru dibentuk didedikasikan untuk membuat konten media dan televisi bagi negara-negara anggota.
Dijuluki Lembaga Produksi Bersama GCC, dengan cepat bergabung dengan negara-negara seperti Uni Emirat Arab, Arab Saudi, Bahrain, Oman, Qatar dan Kuwait.
Setahun setelah dibentuk, mereka merilis persembahan pertama mereka: versi sesame Street yang dijuluki, diberi judul ‘Open Sesame ”, dalam anggukan budaya pada kisah Ali Baba dan empat puluh pencuri.
Pertunjukan itu langsung sukses. Itu adalah masa ketika siaran televisi Arab masih berjuang dengan konten yang terbatas. Selain berita dan drama berseri, tidak ada kapasitas untuk membuat tayangan edukatif bagi anak-anak.
Anime Berbahasa Arab Klasik Disesuaikan dengan Budaya Arab
Terinspirasi oleh kesuksesan mereka dan pujian kritis yang mereka terima, lembaga tersebut menjuluki setidaknya dua belas anime yang dengan cepat menjadi landasan konsumsi budaya muda tidak hanya di Teluk, tetapi di seluruh Timur Tengah.
Namun, sejak didirikan, lembaga produksi bersama ini sudah jelas pada fakta bahwa misinya tidak hanya untuk membuat konten untuk pemirsa Arab. Sebaliknya, dokumen misi mereka merinci prioritas lain.
Pertama, menghidupkan kembali sejarah dan warisan Arab dan Islam, dan menekankan cita-cita Islam. Kedua, menghidupkan kembali warisan Teluk.
Ketiga, meningkatkan kapasitas radio dan televisi di negara Arab.
Baik atau buruk, hal ini menyebabkan munculnya bentuk anime unik yang menghindari penyensoran, dan malah mengerjakan ulang seluruh alur cerita untuk narasi yang lebih ‘bermoral’.
Salah satu acara paling ikonik mereka adalah ‘Adnan wa Leena’, aslinya diadaptasi dari Future Boy Conan, sebuah serial anime sci-fi yang awalnya diproduksi pada tahun 1978.
Anime ini disutradarai oleh ikonik Halo Miyazaki, dan berbagi gaya cat air khas yang sama seperti yang terlihat pada karyanya.
Film terbaru yang lebih terkenal seperti Spirited Away, Castle in the Sky dan Howl’s Moving Castle.
Bocah masa depan Conan menampilkan bumi pasca-apokaliptik, di mana umat manusia menghadapi kepunahan setelah Rusia dan Amerika Serikat berperang.
Ceritanya mengikuti perjalanan seorang anak muda, Adnan (Conan) yang merupakan keturunan manusia yang mencoba melarikan diri ke bumi.
Anak laki-laki itu mengekspresikan dirinya dalam bahasa Arab klasik yang sempurna, saat dia berusaha melindungi seorang gadis, Lina (Lana) dari sisa-sisa pemerintahan bumi.
Saat mereka mencoba menangkap wanita muda itu karena dia salah satu wanita terakhir di bumi, dan untuk menangkap teknologi surya yang didukung pesawat ruang angkasa leluhur Conan (Adnan).
Baca Juga: Karena Anime, Kursi Bakso Ini Terjual Seharga Rp950 ribu
Adaptasi Anime dengan Sensor yang Ketat
Serial ini menghindari penyebutan hubungan romantis apa pun, yang menggambarkan tindakan Conan didorong oleh persahabatan tanpa pamrih dan keyakinan yang kuat pada keadilan.
Anime aslinya menggambarkan hubungan mereka sebagai ‘cinta murni’, saat Adnan kembali ke penyelamatannya berkali-kali, tetapi dalam versi bahasa Arab, ini diubah menjadi hubungan platonis yang abadi.
Contoh penting lainnya termasuk Dragon Ball Z, awalnya ditayangkan pada tahun 1990-an dan masih populer hingga saat ini.
Versi yang dijuluki bahasa Arab sangat berhati-hati untuk menghadirkan 7 Bola Naga pengabul keinginan sebagai kekuatan alam, dan bukan ilahi.
Adegan cabul dan terutama yang tidak sesuai dengan usia segera dihapus dalam anime berbahasa Arab klasik ini.
Menonton Dragon Ball versi bahasa Arab berarti mengalami pertunjukan sehat yang unik, yang hubungannya dengan cepat disesuaikan dengan budaya Arab pada saat itu.
Lagu kredit pembuka bahkan ditulis dari awal untuk menyampaikan pesan budaya yang lebih kuat kepada demografi muda mereka.
Lagu-lagu tersebut dibawakan oleh artis papan atas dan hampir sepopuler seri itu sendiri.
Untuk pertunjukan yang awalnya dibuat untuk anak-anak berusia 11 tahun ke atas, liriknya jauh lebih substantif daripada acara lain dengan genre yang sama.
Rekayasa Sosial yang Terbaik
“Detective Conan”, serial detektif Jepang mengikuti detektif muda yang terperangkap di dalam tubuh seorang anak karena racun yang diberikan secara kriminal,
yang dipaksa untuk mengubah namanya menjadi Conan dan tinggal bersama pacarnya dan ayah detektifnya yang kikuk, saat dia menyelesaikan kasus untuk kepentingan mereka.
Dalam versi bahasa Arab, pacarnya berubah menjadi tunangan, dengan beberapa tempat kejadian perkara dihentikan seluruhnya.
Dalam ‘Remi’, sebuah epik emosional yang mengikuti protagonis muda dari novel penulis Prancis Hector Malot Sans Famille (Tanpa Keluarga), anak yatim piatu yang dijual sebagai budak diubah dari laki-laki menjadi perempuan,
dan diberi lagu kredit pembuka emosional yang mencekam yang peringkat di antara musik adaptasi serial Arab terbaik.
Baca Juga: Masuk ke Dunia Anime di J-World Tokyo
Di sisi lain, selama beberapa generasi, anak laki-laki dan perempuan Arab tumbuh dengan menonton acara ini di saluran seperti SpaceToon.
Saat antena parabola menjadi lebih populer, tayangan ini dengan cepat menyebar ke setiap sudut di Timur Tengah.
Pertunjukan yang disebutkan di atas hanya segelintir di antara lusinan yang termasuk anime sepak bola terobosan Kapten Tsubasa (Kapten Majid), Hamtaro, Thunder Jet (Defeater of Thunder), Pokemon, ikonik pembuat air mata’ Baby and me ‘(Me and my brother), dan Digimon untuk menyebutkan beberapa saja.
Tidak jarang rumah memiliki banyak antena parabola di atapnya karena mereka menangkap berbagai media Suriah, GCC, dan Mesir.
Negara-negara yang awalnya bukan bagian dari lembaga produksi bahkan bersama membeli hak atas pertunjukan tersebut, dan akan memutarnya untuk penonton domestik setelah sekolah.
“Ini adalah rekayasa sosial yang terbaik,” kata Khaled Hareth, kandidat PhD dari studi media dan komunikasi di University Technology Mara, Malaysia.
“Karena acara itu ditayangkan tepat setelah sekolah, anak-anak berlomba pulang untuk menonton televisi selama 30 menit.
Pesannya sangat kolektivis. Berbuat baik. Jujur. Baiklah. Bantu yang lemah. Itulah yang mereka katakan kepada mereka, ”tambahnya.
Kudeta dalam Pelestarian Bahasa
“Sungguh menarik bagaimana orang Arab menafsirkan dan menyesuaikan nilai-nilai Jepang tentang kesetiaan, kehormatan, dan dedikasi kelompok, memberi mereka dengan cita rasa Arab,” kata Hareth.
Yang lain menggambarkannya sebagai kudeta dalam pelestarian bahasa. Saat Timur Tengah membuka diri ke seluruh dunia, bahasa Arab klasik terancam.
Hanya sedikit yang masih mempelajari bahasa kuno yang kaya dan bernuansa di sekolah, karena bahasa itu tidak dituntut dalam kehidupan sehari-hari.
Akan tetapi, anime yang didubbing bahasa Arab, hampir seluruhnya disampaikan dalam bahasa Arab klasik, menghidupkan kembali penggunaannya.
“Setara dengan kartun Inggris yang berbicara dalam bahasa Shakespeare,” kata Hareth sambil tertawa.
Intinya adalah pesan pan-Arab. Inisiatif tersebut mempekerjakan lebih dari 50 aktor dari Kuwait, Suriah dan Irak untuk mengisi suara anime berbahasa Arab klasik tersebut. Tanpa usaha keras, bahkan lagu pembuka diciptakan kembali dalam mahakarya Arab yang memberi banyak penyanyi Arab istirahat, termasuk penghibur Suriah Awsala Nasri, yang saat itu masih remaja.
Penyanyi terkenal lainnya yang dipekerjakan termasuk Sammy Clark, diberkahi dengan suara nyanyian legendaris yang menyanyikan lagu-lagu untuk Grendizer, nenek moyang spiritual hingga transformator modern, dan Treasure Island.
Sepanjang sulih suara, perhatian diberikan pada nilai-nilai cinta, kehormatan dan keluarga serta bahasa klasik. Namun di zaman modern, ini tidak bertahan lama.
Anime untuk Anak tanpa Percintaan Bebas
Mesir mulai men-dubbing anime dan kartun dalam bahasa gaul Mesir, sangat jauh dari pendidikan organik yang biasa diterima anak-anak dari menonton acara-acara yang lebih tua ini.
Untuk film terbaru Arab Saudi, The Journey, cara lama masih tetap yang terbaik.
“Ternyata, memproduksi film terbaru mereka adalah pengalaman yang unik, karena mereka menemukan semua kesamaan budaya di balik budaya Arab dan Jepang dan merayakannya.”
Shimzu Shinji, pencipta One Piece dan produser eksekutif di Toei Animation menggambarkan perasaan senang melihat protagonis film “berjuang untuk melindungi orang yang mereka hormati dan cintai, karena ini mirip dengan perasaan orang Jepang yang menghormati dan menghargai kerja sama dengan orang lain. ”
Orang Arab Saudi tertua yang bergabung dalam usaha ini berusia 36 tahun, dengan yang termuda berusia 23 tahun, yang menjanjikan kebangkitan anime sebagai media televisi di Timur Tengah.
Ikatan yang mengikat Jepang dan Timur Tengah sangat penting, dan tidak sering disebutkan secara berlebihan.
Siswa di seluruh Timur Tengah diajarkan bahwa Jepang adalah kekuatan internasional yang mengatasi keterbatasan dan tantangannya untuk menjadi salah satu negara terkuat dan paling maju di dunia.[ah/trtworld]